e5b64249

Кук Оскар - По Кускам



Оскар КУК
ПО КУСКАМ
Уорик поставил на стол бокал с вином, закурил, оглянулся по сторонам
и, убедившись, что по-крайней мере в этом углу курительного зала никого не
было, кроме нас, наклонился ко мне и, с присущей ему резкостью, спросил:
- Что случилось с Мендингемом?
Я был поражен: поражен тем более, что в этот момент разразилась
ужасная гроза: небо прорезала молния, где-то прямо над головой ударил
гром.
Я испуганно посмотрел на Уорика. Это выражение его лица было мне
слишком знакомо: губы крепко сжаты, и уши, казалось, застыли в ожидании.
Противоречить тут бесполезно: если он забрал себе в голову узнать о судьбе
Мендингема, от него не отвязаться. Впрочем, нам все равно некуда было
девать время.
И все же...
Именно такой дикой, штормовой, "поганой", как говорят моряки, ночью я
и обнаружил Мендингема. Эта находка навеки врезалась в мою память, и
каждая новая гроза возвращает меня в ту ночь.
- Что случилось? - переспросил Уорик. - Выкладывайте, я хочу знать.
Мне срочно нужен сюжет, а идей - кот наплакал, тогда как они в нашем
писательском ремесле - хлеб насущный. Давайте, давайте... - Его жест был
красноречивее слов.
Я сделал ему знак пододвинуть стул поближе и попросил официанта
наполнить наши бокалы. Тогда и только тогда я начал свое повествование.
- Я расскажу вам, Уорик, одну из самых ужасных историй, которые
когда-либо были известны миру.
Он даже потер руки от удовлетворения.
- Настолько ужасную, - продолжал я, - что смысла нет брать с вас
обещание никогда ею не воспользоваться. Уверен: вам не захочется сделать
из нее рассказ. Вы помните Грегори?
- Да, одно время часто я его видел. Потом он куда-то исчез. У него
была удивительно красивая, прямо-таки роскошная жена.
- Совершенно верно. Она-то и стала причиной всей этой загадочной
истории.
Уорик засмеялся.
- Значит все-таки загадка была. Я так и предполагал!
- Да, но не такая, как вы думаете. Вы уехали за границу задолго до их
бракоразводного процесса.
- Шерше ля фам! Я всегда считал Грегори слишком беспечным и
хладнокровным, чтобы держать у себя под боком такую красотку. Он прямо
напрашивался на неприятности.
- Возможно. Но, в конце концов, Мендингем был его лучшим другом.
- К тому же красавчик, с манерами и большой дамский угодник.
- Все это так, но это не оправдание. Мендингем был и моим другом
тоже, но в данном случае его вина налицо. Просто некоторые вещи делать
нельзя.
- Например?
- Например, заниматься любовью и сбегать с женой твоего лучшего
друга, даже если она несчастлива со своим мужем.
Уорик присвистнул.
- Так вот что стало причиной всей этой истории? - скорее подтвердил,
нежели спросил он.
Я кивнул, и он продолжил:
- Меня удивляет не столько это, как то, какого черта Мойра вышла
замуж за Грегори? Он всегда казался мне странным типом: не человек, а
какая-то медицинская энциклопедия, но при этом был самым холодным и
расчетливым из всех, кого я знал, а уж я перевидал немало народу. Вы
когда-нибудь наблюдали за ним в операционной?
Я вздрогнул. Он задал мне этот вопрос с присущей ему неожиданностью.
Я даже подумал, не знает ли он больше, чем хочет показать, и одновременно
перед моими глазами с удвоенной четкостью предстала та ужасная финальная
сцена, когда... но я забегаю вперед.
Я отхлебнул виски с содовой. Уорик заметил мое возбуждение и
улыбнулся.
- Не волнуйтесь, - сказал он. - Рассказывайте, как хотите. С этого
момента я постараюсь вас не перебивать, но ради Бога, пусть в вашей
истории будут напряжение и темп



Содержание раздела